Frauenlyrik
aus China
伊诺 Yi Nuo
我是世间多余的一部分 |
Ich bin ein überflüssiger Teil dieser Welt |
世间发生着的一切 | Alles, was auf der Welt passiert |
和我无关也和我有关 | Hat mit mir nichts zu tun und hat doch auch mit mir zu tun |
当地球微微摇晃 | Wenn die Erde leicht wankt |
我不得不考虑它们的存在和我 | Kann ich nicht anders, als über ihre und meine Existenz nachzudenken |
有着怎样的关系 | Und was für eine Beziehung wir haben |
依存,抑或对立,紧张,抑或缓和 | Ist es eine von Abhängigkeit oder von Gegensatz, ist sie stressig oder entspannt |
很多时候 | Sehr oft |
我都是在来路上 | Ziehe ich mich |
不断地退缩 | Auf meinem Herweg zurück |
不断地把自己腾出来 | Und räume mich ununterbrochen aus |
仿佛只有这样 | Weil nur |
那些可容之物 | Die Dinge, die etwas aufnehmen können |
才不会从容器里面溢出来 | Aus keinem Gefäß herauslaufen werden |
仿佛我是世间多余的一部分 | Ich scheine ein überflüssiger Teil dieser Welt zu sein |